-
CUL: Atashitte, honto baka -I'm such an idiot-
Ceci n'est pas une vidéo Youtube officielle, par ici pour avoir l'original sur NicoNico Douga!Producteur: I$COM
Illustration: KirabaganiCette chanson est à propos de Madoka Magica, et plus particulièrement de Sayaka. A ne pas écouter si vous n'avez pas vu l'anime et que vous ne voulez pas vous faire spoil!
Romaji:
(Majo-ka Majo-ka Majo-ka...)
Ai suru ano hito no tame ni,
Negai to hikikae ni
Keiyaku shite te ni ireta chikara
Kono machi no heiwa wa,
Kono watashi ga mamoru yo
Shoujo wa sou mujaki no hohoenda
Sayonara, ai suru anata
Higeki no genjitsu
Konna hazu ja nakatta noni
Hiki kaesenai
Zetsubou no umi ni shizunde yuku
Namida ga tomaranai yo
Tomaranai yo namida ga
Atashitte, atashitte...
Honto baka
Namida ga tomaranai yo
Tomaranai namida ga
Atashitte, atashitte...
Honto baka
(Majo-ka Majo-ka Majo-ka...)
Atashi ga gisei ni nareba to,
Kage tara sotto mimamotta
Taisetsu na hito mo
Midori no hito no moto ni
Wazukana kibou sore sae mo,
Shikkoku no uzu ni nomarete...
Mune ni mune ni sasu wa, miren ame
Akai namida ga nagare...
Hiai no genjitsu
Taisetsuna mono ikutsu mo nakushite shimatta
Me no mae no majo o kiri kizamu
Itami mo kanjinai yo
Kanjinai yo itami mo
Atashitte, atashitte...
Honto baka
Itami mo kanjinai yo
Kanjinai yo itami mo
Atashitte, atashitte...
Honto baka
Namida koraete...
Koe ni naranai koe de
Sayonara o sakebu yo !
Namida ga tomaranai yo
Tomaranai namida ga
Atashitte, atashitte...
Honto baka
Namida ga tomaranai yo
Tomaranai namida ga
Atashitte, atashitte...
Honto, honto, baka, baka
Namida ga tomaranai yo
Atashitte, atashitte
Honto baka
Namida ga tomaranai yo
Atashitte, atashitte
Honto baka
(Majo-ka Majo-ka Majo-ka...)Traduction:
~transformation en sorcière~Pour sauver le garçon dont je suis tombée amoureuse,
Afin de réaliser mon vœu
J’ai réalisé un contrat (avec Kyuubey) et obtenu ce pouvoir (de Magical Girl).« Je protégerai la ville»,
Dit-elle en souriant innocemment .
Adieu, mon amour,
C’est une tragique réalité,
Ce n’est pas du tout comme c’était supposé être,
Je ne peux pas revenir en arrière,
Je me noie dans cet océan de désespoir…
Mes larmes ne s’arrêtent pas de couler,
Je ne peux pas les arrêter,
Je suis… Je suis vraiment une imbécile.
Mes larmes ne s’arrêtent pas de couler,
Je ne peux pas les arrêter,
Je suis… Je suis vraiment une imbécile.
J’avais pensé que si je me sacrifiais pour lui,
Et que je le protégeais, cela me suffirait.
Mais (Kyousuke) la personne la plus importante à mes yeux,
M’a laissé pour cette personne aux cheveux verts (Hitomi) !
L’espoir que j’avais feint,
A été englouti par un tourbillon noir de jais.
Cette pluie de regrets transperce mon cœur !
Mes larmes rouges coulent à torrent…
Face à cette triste vérité.
J’ai perdu tant de choses précieuses à mes yeux,
J’ai découpé la Witch (sorcière) qui était devant moi en rondelles de rage !
En fait, cela ne fait plus mal du tout,
Je ne ressens (plus) aucune douleur,
Je suis… Je suis vraiment une imbécile.
En fait, cela ne fait plus mal du tout,
Je ne ressens (plus) aucune douleur,
Je suis… Je suis vraiment une imbécile.
Ravalant mes larmes,
Avec une voix éteinte,
J’hurlerai mes adieux !
Mes larmes ne s’arrêtent pas de couler,
Je ne peux pas les arrêter,
Je suis… Je suis vraiment une imbécile.
Mes larmes ne s’arrêtent pas de couler,
Je ne peux pas les arrêter,
Je suis… Je suis vraiment une imbécile.
Mes larmes ne s’arrêtent pas de couler,
Je suis… Je suis vraiment une imbécile.
Mes larmes ne s’arrêtent pas de couler,
Je suis… Je suis vraiment une imbécile.Romaji trouvé par ici, et la vidéo NND par là
Je me suis permise de récupérer la traduction que j'avais faite sur ce topic c: .
Tags : vocaloid, cul, i'm such an idiot, paroles, lyrics, romaji, traduction, video, youtube, madoka magica, sayaka, atashitte honto baka, I$COM, kirabagani
-
Commentaires