-
Cette chansons n'est pas sur Youtube, désolée! Par contre, tu peux aller la regarder sur le post original NND par ici, ou bien aller l'écouter sur Soundcloud par là! (post original)
Compositeur: Osanji
Paroles
Good night. Sleep tight.
I hope you will have a good dream.
I just wanna see your sweet dream.
La... la...
Show me your happy smile and feeling
I just want your LOVE[Your dream is over]
Good night. Sleep tight.
It brings you wonderful dream.
I just wanna see your lovely dream.
La... la... la...
Show me your happy smile and feeling
I just want your LOVE...[Your dream is over]
Traduction :
Bonne nuit. Dors bien.
J'espère que tu feras de beaux rêves
Je voudrais juste voir ton beau rêve.
La... la...
Montre moi ton bonheur et ton sourire radieux
Je veux juste ton AMOUR[Ton rêve est terminé]
Bonne nuit. Dors bien.
La nuit t'apporte des rêves merveilleux.
Je voudrais juste voir ton doux rêve.
La... la... la...
Montre moi ton bonheur et ton sourire radieux
Je veux juste ton AMOUR...[Ton rêve est terminé]
Note : l'anglais de cette chanson est un peu bizarre à traduire, parce qu'il a été rédigé par un Japonais. Je suis donc désolée de ma traduction qui paraît un peu étrange mais j'ai fait au mieux avec ce que je pouvais...
2 commentaires -
Ceci n'est pas la vidéo originale, par ici pour la voir sur NicoNico Douga! Par contre elle a en sous-titres un traduction anglaise, j'ai pensé que c'était pas mal pour les anglophones ;).
Compositeur: LeftyMonster-P
Paroles: LeftyMonster-P et Itou Kashitarou
PV: MujunRomaji
Ai ni iku yo ima hoshi wo tadotte
Yoru no yami ni shizumu kimi no machi made
Dare ni mo naisho de tsurete iku no sa
Futari dake no sekai kimi no te wo hiite
SaaKimi to boku wo tsunagu saishuuressha ga
Kinou to kyou no ima wo tooru sugiteku
Mado no soto tsuraru minarenu keshiki ni
Munasawagi nando mo nagameru tokeiYubi oru kazoete
Kono yoru wo matteta'n da aaAi ni iku yo ima hoshi wo tadotte
Yoru no yami ni shizumu kimi no machi made
Miageta yozora ni ukaku tsuki dake
Futari no hoshiai wo shitteru no wa AhFuritatta HOME ni natsukusa no nioi
Mune ippai suikomi kohashiri mukauMachiaishitsu de mattekureteita kimi no
Hamikanda egao, koboreta namidaHanashitai koto wa yama hodo aru no ni
Kimi ni fureta totan, tondeitta'n da
Kotoba wa iranai takanaru kodou ga
Kawaranai kimochi wo tsutaete kureta karaYoru ga aketara
Mata bokura wa nakebanare nanoSekai ga futari wo hiki hanasu toshite
Tooku kurai sora ni kimi wo kakushite mo
Kasanaru omoi ga michibiite kureru hazu
Hoshi no kawa watatte kitto nando demoAi ni iku yo dakara namida wo fuite
Nando umare kawattemo kimi no moto he to
Miageta yozora ni ukabu tsuki dake
Futari no hoshiai wo shitteru no wa
Nee(When you wish upon a star, make no difference who you are)
Mado kara sashikomu hikari no tsubu ga
Dare mo inai SHEET ni koboreta
votre commentaire -
Je ne sais pas du tout si la vidéo Youtube est officielle ou non!
Compositeur: 19's Sound Factory
Paroles (romaji)
Ikusen no yoru wo koete
Kono hoshi ni umareta
Yume ni miteita keshiki ga
Ima koko ni aru yoKurai heya ni sashikomu hikari
Watashi wo yobu koe ga suruMe no mae ni hirogaru keshiki
Sen yakani utsuru sekaiTooi tooi kako no kioku wo
Tadoru you ni tsumugu you ni
Watashi wa ima kono daichi ni
Ikiteiru yo
Ikusen no yoru wo koete
Kono chikyuu ni umareta
Yume ni mite ita keshiki ga
Ima koko ni aru yoWatashi ga koko ni iru koto
Douka wasurenai de
Itsu demo bou ni iru kara
Utai tsuzukeru kara...Suki tooru kaze no you ni
Sora ni ukabu kumo no you ni
Aoku hiroi umi no you ni
Yami wo terasu hikari no you niNagai nagai yume wa samete
Watashi wa ima ugokidasu'n da
Tooi tooi sora no saki he
Watashi no koe ga todoku you niIkusen no yoru wo koete
Kono chikyuu ni umareta
Yume ni mite ita keshiki ga
Ima koko ni aru yoWatashi ga koko ni iru koto
Douka wasurenai de
Itsu demo bou ni iru kara
Utai tsudukeru kara...Ikusen no yoru wo koe te...
Ikusen no yoru wo koe te...
votre commentaire -
Vidéo Youtube officielle! Par ici pour voir la vidéo sur Nico Nico Douga ♥
Compositeur: ryo (supercell)
Illustration: Yuu
Encodage vidéo: NackUnmei no megami sama ga me wo tometa
"Nante kawaii akanbo da koto.
Sou da wa! Ano ko ni mahou wo kakete asobimashou"Kubonda ryoume yasegisu na karada
Watashi wo mireba dare mo ga iu no desu
"Bakemono! "
Omae wa onaji ningen ja nain da yo" toKanashii nante omowanai datte
Omoeba hora mata namida ga afurete kuru waMoshimo negai ga hitotsu kanau nara
Sekai de tatta hitori dake no tomodachi wo
Ikiru koto wa subarashii koto
Sonna fuu ni watashi mo omotte mitai"Nezumi wa nande kirawareru no deshou?" "Why do you think that rats are hated?"
Karera wa waratte "kitanai kara darou"
"Sore nara kotaete, me no mienai boku no tame ni.Mite minu furi ni rifujin na sabetsu,
Sore tte nezumi to dotchi ga kitanai?"
Atozusaru karera ni tsuzukete iu'n da
"Nido to suru na!"Ureshii no ni naze deshou ka datte
Namida hora yappari afurete kuru no desuMoshimo naritai mono ni nareru nara
Anata no mae de wa futsuu no onna no ko ni
Omou hodo ni mune ga kurushii
Doushite watashi wa watashi na no desu ka?Kimi wa yasashii onna no ko
Nanoni itsumo jibun wo semeru
Nagusamete agetai kimi wo
Sou da koko ni saita hana wo kimi ni ageyou
Sore wa migoto na shiroi yuri no hanaSotto kimi no chikaku ni oite iku yo
Unmei no megami sama wa ijiwaru da
"Minikui ano ko wo mitara donna kao
Suru'n deshou, mimono ne"
Me yo naore to mahou wo kakeruHana wa kuroku yami no you ni somaru
Sore wa fukitsu na kuroi yuri no hana
"Omae ni kare kara okurimono da,
Sora hiroinasai"Aa kore wa kitto batsu desu datte
Watashi ga mi no hodo shirazu ni koi wo shita karaIsso shinde shimaeba ii no deshou
Anata wa sakebu
"Nakanai de, boku ga zutto
Shinu made soba ni iru. Dakara sa,
Kyou kara kimi wa futsuu no onnanoko sa"Sore ni mi na yo?
Akumu no you na mahou wa hora
Toketa mitai
votre commentaire -
Vocals : Oliver
Compositeur : SteamPianist
Paroles : Morbid-Mosel
Album : Absurd Stories for the Rationally InsaneParoles :
A busy young salesman
goes from door to door
selling magic umbrellas
see such wondrous sights!
But no one believed him
not a single word he said
he knocked on all the doors
but no one answered him
this left the man depressed
For no one bought an umbrella from him
then one day it rained
so the man used his umbrella
but oh it had some holes
and rain water poured over him
this left the man in the cold
he's all alone in the world
and people doubt his umbrellas
they doubt its magic
no one wants his umbrellas
theres no such thing as...
magic
so the man found his way to the top...
of a forty foot building...
as he gazed upon the city
the people look to him...
he's determined to show them all.
he will prove his umbrellas are magic.
with a firm resolve
and a strong clear voice
he shouted out his...
sales pitch
float up to the sky above you
its a real birds eye view
see comets and shooting stars
come and lay on the silver clouds
come with me
let us bask in the great sun
radiant light that warms our souls
take my hands we shall reach the heavens
let us walk the ethereal
fields
everything stood still
the city was silent
did the umbrella work?
everyone was lost for words
but the salesman did in fact...
touch the ground and felt the sky
then the people took each an umbrella
and left the money on the
groundTraduction :
Le vendeur de parapluies
Un jeune camelot très occupé
Fait du porte à porte
Il vend des parapluies magiques
Regardez les miracles qu'ils accomplissent !
Mais personne n'a daigné croire
Le moindre de ses mots
Il a frappé à toutes les portes
Mais personne ne lui a ouvert
Cela l'a laissé bien déprimé
Personne n'a voulu de ses parapluies...Puis un jour il s'est mis à pleuvoir
Alors il utilisa un de ses parapluies
Mais malheur ! il était troué
Et il se retrouva trempé jusqu'aux os
Il était frigorifié
Abandonné de tous
Et les gens ne croyaient pas en ses parapluies
Ils doutaient de leurs pouvoirs.Personne ne veut de ses parapluies.
La magie...
Ça n'existe pas !Il trouva donc un moyen de monter au sommet
D'un bâtiment haut de quarante pieds1...
Alors qu'il contemplait la ville
Les gens se tournaient vers lui...
Il était déterminé à leur montrer.
Leur prouver que ses parapluies sont magiques.
Avec une motivation à toute épreuve
Et d'un ton résolu
Il déclama...
Son texte de venteFlottant dans le ciel, au dessus des gens
Il a une sacrée vue
Vois les planètes et les étoiles filantes
Viens te prélasser sur ces nuages argentés
Viens avec moi
Laisse-nous nous délecter du soleil
Sa lumière radieuse éclaire et réchauffe nos âmes
Prends mes mains, les cieux seront à notre portée
Laisse-nous parcourir les champs
CélestesPas un mouvement
La ville était silencieuse
Le parapluie avait-il fonctionné ?
Tout le monde en était resté bouche-bée
Mais le camelot avait en fait...
Touché le sol et palpé le ciel
Alors les gens prirent chacun un parapluie
Et laissèrent l'argent au
Sol1 À peu près un ou deux étages.
votre commentaire