-
Producteur: Death Ohagi
PV: Oyamano Mayo[Pas de romaji pour les paroles trouvé, peut-être que je trouverais le courage de le faire plus tard ^^"]
votre commentaire -
[Les paroles de cette chanson sont un peu osées. Le clip n'est pas choquant, mais je préfère mettre un avertissement car Eklablog est une plateforme tous publics et doit le rester :3. Vous êtes prévenus!]
votre commentaire -
-
Producteur: Ho-ong-i
PV: TyuhParoles:
ding-dong munen iaradao nega watanda
sumureo edo suyong absa
ding-dong iasaraya dao nega watanda
doman chigien nimi dujo
saose ro dorun nowaru ni maju jasa
dabejins dunun
gakaisa bokoshipo
ding-dong nega duwa ata osolo basa
sueja kiru raia noita
ding-dong nega kura wata
asasu mara supapo jiru wa ya noija
kokote nu noe basoliga deuli a one
goshi wa jin noe su sumi wa durinunde
koko subaraoni (kaekoiga)
koko subaraoni (kaekoiga)
koko subaraoni (kaekoiga)
koko subaraoni ...
toc-toc bako na te wata
durawa ione ora yono bashi a nuige
toc-toc bake tsu ra wata odi su mona
kein ku ja sonen iaio i
no ega ye inun shitemi sen saia a basa
yo gien none
da num no janga niya
(ding-dong yo miite)
ding-dong yo miite ne (niga sule)
ding-dong ije sa sane (niga sule)
ding-dong ne ga itene (niga sule)
ding-dong bolsh bada la
(ding-dong gein tsutana aido ne) (ding-dong mududa annyo...)Traduction en français [Faite maison!]:
Ding-Dong Dépêche-toi et ouvre-moi, je suis venue
N'essaye même pas de te cacher, c'est inutile
Ding-Dong Dépêche-toi et ouvre-moi, je suis venue
Il est déjà trop tard pour t'enfuir.
En regardant par la fenêtre, nos yeux ont rencontré
Deux yeux glacés par la terreur, je veux les voir de plus près
Ding-Dong J'arrive, dépêche-toi et cours
Jouons à chat et amusons nous
Ding-Dong Je suis arrivée, dépêche-toi de te cacher
Jouons à cache-cache et amusons nous
Je peux entendre le bruit sourd que font tes pas
Je peux entendre ta respiration irrégulière
*Cache toi bien
Je peux voir tes cheveux
Cache-toi bien
Je peux voir tes cheveux
Cache-toi bien
Je peux voir tes cheveux
Cache toi bien*
Visage...
(Phrase en coréen utilisé lors que les enfants jouent à cache-cache)
Knock-Knock Je suis en face de la porte de ta chambre
J'entre, je ne vais pas demander la permission
Knock-Knock Je suis dans ta chambre, où te caches-tu?
Le jeu touche presque à sa fin.
J'ai regardé sous le lit qui était dans ta chambre
Tu n'es pas là, l'étape suivante est dans ton placard...
Ding-Dong Tu es là
Ding-Dong Tu étais là tout le long
Tu es là
Ding-Dong je t'ai trouvé maintenant
Tu es là
Ding-Dong On dirait que j'ai gagné
Tu es là
Ding-Dong
Reçoit ta sanction.
Ding-Dong Le jeu est fini
Il ne reste plus personne
Ding-Dong Au revoir tout le monde
votre commentaire -
Producteur: Mayuko
Paroles:
jiman no hitomi wa sora no ao
ainiku mita koto wa nai kedo
betsu ni komaryā shinai nosa
datte
yoru no kuni ga o niwa damono
halloween no yoru ni
nyaō
boku ra kuroi neko
kagami no door o tobi koeru nosa
nyaō
yoru mo oi nuite
kimi o sarai ni ikō kana
halloween no yoru ni kage dake nokosu yo
machi kogareta yoru ga kuru yo
zenya sai no fukai yoru ga
koko kara wa bokura no jikan
asobō
kabocha no pie ni candy ni
cake datte hosī no
okashi ga nai nara
kowai itazura shichau kamo ne?
yoru no tobira wa hora sugu soko
mado o ake ryā
tobi dasu kamo ne!
sōda ne
match o tatta
ippon
sore de kimi mo nakama iri sa
halloween no yoru ni
nyaō
sā hi o tsukero
akuma wa itsumo bokura no mikata da
nyaō
bokura sōsa kitto
Will ni datte nareru hazu sa
kurai yoru ni
michi shirube o tomosō
sora ni todoke
o tsuki sama mo
akaku akaku some agete
itsuno hi nika
papa to mama ni todoku yo
okashi o chōdai
hoka no dare nimo agecha iya dayo
torare chau mae ni
zenbu moyashite sima okka
takaku naku yo
nyaō nyaō
todoke todoke itsuka no yōni
kotoshi mo mata
nyaō nyaō
akaku someru
sā hi o tomose
bokura wa Will ni datte nareru yo
nyaō nyaō
nyaō
bokura kuroi neko
towa no kuni kara yatte kita nosa
nyaōyoru mo oi nuite
papa to mama ni ai ni kita yo
nyaō
moeru ishi wa doko?
akuma ga itsuka kureru hazu nanoni
nyaō
bokura ga Will dayo
hayaku hayaku
o uchi ni kaeshite
nyaō
bokura kuroi neko
ikura naite mo todoka nai nara
nyaō
akaku some agete
koko ni iru to wakaru yōni
kotoshi mo mata ai ni iku yo
Trick or treat or please leave me go home
nyaōTraduction en français sur la vidéo!
votre commentaire