• Vidéo Youtube officielle! Par ici pour le lien NicoNico Douga !

    Compositeur: AVTechNO!
    Illustration: 心亜 (pas trouvé le romaji, désolée ><')

    Romaji

    Namida wa KOKORO no yasashisa no KATACHI 
    Nagaseba nagasu hodo kokoro ga kirei ni naru no sa 
    Kanashimi no namida wa shiawase no tame ni aru 
    Nagaseba nagasu hodo... 
    Itsumademo egao de irareru namida o...

    Sameta KOKORO de wa nani o mite mo kanjinai sa 
    Atatakai KOKORO de miwataseba 
    Ima made ijou ni kanjiru no sa

    KOKORO no namida o nagasenai yotte wa 
    Itami o wakachiau koto nado deki ya shinai sa 
    Dorehodo yasashii kotoba o naraberu yori 
    Tonari de namida o nagashite hoshii to omou no sa 
    Tonari de namida o nagashite hoshii to omou no sa

    Dareka no tame ni nagasu namida 
    Kanarazu todoku kimi no yasashisa 
    Nukumori no namida atatakai yo 
    Wasureru koto nado dekinai yo...

    Namida wa KOKORO no yasashisa no KATACHI 
    Nagaseba nagasu hodo kokoro ga kirei ni naru no sa 
    Kanashimi no namida wa shiawase no tame ni aru 
    Nagaseba nagasu hodo... 
    Itsumademo egao de irarerunda...

    Traduction:

    Les larmes sont la forme matérialisée de la douceur du cœur
    Plus tu verseras de larmes, plus ton cœur deviendra beau.
    Des larmes de tristesse qui existent au nom du bonheur…
    Si tu en verse autant que tu le peux
    Ces larmes finiront par mettre un sourire permanent sur ton visage…

    Si tu regardes les choses froidement, tu ne ressentiras rien
    Si tu regarde les choses avec douceur, 
    Alors tu ressentiras beaucoup plus de choses qu’avant.

    Si tu persistes à cacher ta douleur
    Je ne pourrais pas partager ta douleur avec toi ! 
    Plutôt que d’utiliser beaucoup de belles paroles
    Je veux que tu restes à côté de moi et que tu laisses tes larmes couler librement !
    Je veux que tu restes à côté de moi et que tu laisses tes larmes couler librement !

    Lorsque tu verses des larmes pour quelqu’un
    Ta douceur sera sûrement révélée 
    Les douces larmes chaleureuses !
    Cela ne peut être oublié !

    Les larmes sont la forme matérialisée de la douceur du cœur 
    Plus tu verseras de larmes, plus ton cœur deviendra beau 
    Les larmes de chagrin existent pour pouvoir être heureux
    Lorsque tu auras versé toutes les larmes que tu le peux
    Alors tu pourras avoir toujours un beau sourire sur le visage…

    Sources: V1 du blog,


    votre commentaire
  • Vidéo Youtube officielle! Par ici pour la voir sur NND~

    Compositeur: InoshikachouP
    Animation: I!aR
    Mixage: Hati~

    Romaji:

    Maru de sekai ni kirihanasareta mitai ni
    Furueru boku no ryoute wo nigirishime
    Hoka no dareka ni subete wo hiteisaretatte
    Anata wa itsumo nani mo iwazu dakishimetekureta

    Aozora no shita futari no tsunagu ito ga
    Kanaderu MELODY tsutawaru kodou
    Koware sou na hodo hakanai nukomori ga
    Tatta hitotsu no shinjitsu datta

    Tarinai kotoba umeru you ni
    Tashikame atte KISS wo shita
    Yagate yume ga owaru kara
    Sora no mukou ni matta asa ga kite

    Namae no nai futatsu no hoshitachi ga
    Yoake mae ni dokko ka e kiesatta
    Te wo nobashite anata no nukumori wo sagasu kedo
    Nee, tsumetai kaze ni fureta dake

    Hoshizora no shita futari wa hanarebanare
    Kikoenai MELODY tokireta oto
    Kogoe sou na hodo mukishitsu na kanjou de
    Anata no subete wasureyo utoshita

    Aita kokoro umeru you ni
    Shiranai FREE wo kimekonde
    Yagate kisetsu wa meguri
    Madou no mukou ni mata natsu ga kite

    Wasurekaketa anata no nukomori ga
    Yoru ni tokete kokoro ni maiorita
    Sora wo miage ano hi no hoshikuzu wo sagashi kedo
    Nee, kurayami ga hirogaru dake

    Anata wo suki de ima demo suki de
    Kisetsu ga suki de umare kawattemo
    Anata wo suki de soredemo suki de
    Tatoe sekai ga owari wo tsugetemo

    Namae no nai futari no hoshitachi wa
    Ima mo sora no doko ka de mabataite
    Sono hikari ga futari no kokoro ni todoku made
    Nee, kagayaku tsuzukeru

    Ikusen mo no yozora no hoshitachi ga
    Yoake mae ni doko ka e kiesatta
    Hitomi tojite anata no utagoe wo sagasu kedo
    Nee, so yo kaze ga sasayaku dake

    Nee, nee...
    Anata no koe wo kikasete

    Source~


    votre commentaire
  • Bonjour tout le monde!

    Comme vous l'avez peut-être remarqué, je n'ai pas tellement posté la semaine dernière... En fait, c'est parce que je suis actuellement en examens, donc je n'avais pas tellement le temps. Mais cette période est bientôt finie, et je compte bien m'arranger pour que le blog reste en activité ces vacances!

    PJ'ai uploadé beaucoup de contenu "nouveau" par rapport à la V1 du blog, même si hier j'ai commencé à transférer quelques articles. Je ne ferai pas ça d'un coup, car c'est très long, surtout à cause de nombreuses vidéos Youtube mortes. Mais je compte néanmoins continuer un peu car j'avoue que cela permet d'apporter du contenu Youtube "facile" au blog. Car pour les chansons plus ou moins récentes/ peu connues, il faut que le producteur l'ait posté lui même, ce qui n'est pas souvent le cas... J'avoue que je rechigne à les uploader moi même, car même si je sais comment on fait, je n'approuve pas tellement. M'enfin Youtube reste quand même une grande porte d'entrée vers les vocaloids, et c'est d'ailleurs pour cette unique raison que je continue de poster des uploads non officiels ici.

    Trêve de bavardage, vous aurez peut-être aussi remarque la MAGNIFIQUE barre de navigation qui a fait son apparition au niveau du header. Pratique pour les gens pressés qui ont la flemme de chercher le lien au niveau de la colonne de droite~(que je dois toujours ranger, by the way).

    N'hésitez pas à me dire ce que vous pensez de ce qui a été fait sur le blog! Et surtout n'hésitez pas à suggérez des choses nouvelles si quelque chose manque/ ne va pas ^^.

    Ryuu-chan

    PS: oui je parle à la deuxième personne du pluriel pas parce que je vouvoie, mais parce que ça me donne d'impression de parler à masse de monde comme ça 8D /out/


    votre commentaire
  • Attention, la vidéo Youtube est un re-upload! Si vous voulez encourager le producteur de cette chanson, je vous encourage à aller voir la vidéo originale sur NND par ici!

    Compositeur: DATEKEN
    Illustration: Niyako

    Romaji (pas de moi mais j'ai perdu la source, sorry)

    umare-ta jiten de doko-ka kake-te tari nai boku ra
    ki ga tsuke-ba itsu-no mani-ka kimi no tonari ni ita

    betsu ni kore to itta kon-kyo wa doko nimo nai-n dakedo
    kimi to ireba ogina-e-ru sonna kiga shita-n da

    kake-hiki demo naku
    nare-ai demo naku
    tada kimi to boku no
    toki ga koe ga omoi ga
    tomo ni aru yooni

    kimi ga uma-ku nake nai bun dake
    boku ga kawari ni naku yo
    boku ga uma-ku wara-e nai bun dake
    kimi wa warat-te ite

    umare-ta imi wo naze-ka asu ni motome-ru boku ra
    ki ga tsuke-ba itsu-no mani-ka boku wa koko-ni ita
    betsu ni kore to itta riyuu ga
    aru wake ja nai-n dakedo
    kimi to ireba mi-ushina-wa nai yoona ki ga shita-n-da

    kimi ga tsutae kire nai kanashimi wo
    boku ga namida ni kae yoo
    boku ga tsutae kire nai yorokobi wo
    kimi ga egao ni kae-te
    kimi ga uma-ku nake nai bun dake
    boku ga kawari ni naku yo
    boku ga uma-ku wara-e nai bun dake
    kimi wa warat-te ite

    kinoo demo naku
    ashita demo naku
    tada kimi to boku ga 
    kyoo wo ima wo
    tomo ni ikire-ru yooni

    kimi ga tsutae kire nai kanashimi wo
    boku ga namida ni kae yoo
    boku ga tsutae kire nai yorokobi wo
    kimi ga egao ni kae-te
    kimi ga uma-ku nake nai bun dake
    boku ga kawari ni naku yo
    boku ga uma-ku wara-e nai bun dake
    kimi wa warat-te ite

    Traduction (bofbof)

    Les larmes sont la forme matérialisée de la douceur du cœur
    Plus tu verseras de larmes, plus ton cœur deviendra beau.
    Des larmes de tristesse qui existent au nom du bonheur…
    Si tu en verse autant que tu le peux
    Ces larmes finiront par mettre un sourire permanent sur ton visage…

    Si tu regardes les choses froidement, tu ne ressentiras rien
    Si tu regarde les choses avec tendresse,
    Alors tu ressentiras beaucoup plus de choses qu’avant.

    Si tu persistes à cacher ta douleur
    Je ne pourrais pas la partager avec toi !
    Plutôt que d’utiliser beaucoup de belles paroles
    Je veux que tu restes à côté de moi et que tu laisses tes larmes couler librement !
    Je veux que tu restes à côté de moi et que tu laisses tes larmes couler librement !

    Lorsque tu verses des larmes pour quelqu’un
    Ta douceur sera sûrement révélée
    Les douces larmes chaleureuses !
    Cela ne peut être oublié !

    Les larmes sont la forme matérialisée de la douceur du cœur
    Plus tu verseras de larmes, plus ton cœur deviendra beau
    Les larmes de chagrin existent pour pouvoir être heureux
    Lorsque tu auras versé toutes les larmes que tu le peux
    Alors tu pourras avoir toujours un beau sourire sur le visage…

    Source: V1 du blog!


    votre commentaire
  • Attention, la vidéo Youtube n'est pas officielle, c'est un re-upload! Si vous voulez encourager le producteur de cette chanson, merci de la regarder sur la vidéo originale sur NND par ici !

    Compositeur: Don
    PV: KaYa
    Illustration: AO

    Romaji

    Yasashikute yawarakai hi no sasu basho 
    Todoki sou de te wo nobashita kedo... 

    Komorebi no warutsu fumi 
    Yousei no warai koe 

    Wagamama na ousama nukumori wo ubai satte ku 

    Daiji na hana 
    Onegai 
    Yamete yo 

    Kurushikute munashikute tada tachi tsukusu 
    Jibunkatte de ousama wa ibarin bou 

    Bokutachi ni dekiru koto chiisai kedo 
    Mamorunda kono mori no kiseki ichirin no hana 

    Izumi no naka no seirei tachi ga uta wo utau 
    "Moshimo negai ga kanau no naraba kizukasete agete..." 

    Dore kurai tatta darou... 
    Bokutachi wa shi wo toshite mamori kitta 

    Yokotawatteru kigengire no ousama 

    Yasashikute yawarakai hanabira tsutau 

    Shizuku ga kobore ochi chiisana me ga umareta 

    Sources: page de la vidéo Youtube et version précédente du blog!


    votre commentaire